ab

ab
ab (D/A)
от (из), с, указывает на направление
• (D) - исходная географическая точка:
Der Zug fährt ab Berlin-Schönefeld. - Поезд отправляется от станции Берлин-Шёнефельд.
• (D) - с какого-то места (Raumangabe):
ab unserem Werk, ab welcher Station, ab allen deutschen Flughäfen, ab Bahnsteig 2, ab Lager liefern, etwas direkt ab Werk versenden - от нашего завода, с какой станции, от всех немецких аэропортов, со второй платформы, поставлять со склада, отправить что-либо прямо с завода
• (A/D) (= von … an/a b) – начало отсчёта времени с настоящего момента (если с прошлого употребляется seit), чаще всего перед существительным без артикля:
Ab 8 Uhr bin ich zu Hause. - С 8 часов я буду дома.
Ab morgen arbeite ich auf der Post. - С завтрашнего дня я работаю на почте.
Ab nächste (nächster) Woche ist die Badeanstalt geöffnet. - Со следующей недели бассейн открыт.
Ab Abfahrsignal nicht mehr einsteigen! - После сигнала об отправлении входить - в салон (транспорта) запрещено!
• (A/D) (= mit mehr als не больше чем) – начало времени, размеров:
Dieser Film ist für Jugendliche ab 14 Jahre(n) erlaubt. - Этот фильм разрешено смотреть подросткам с 14 лет.
Körpergröße ab einen (einem) Meter siebzig bezeichnet man als groß. - Рост человека с 1,70 м считается высоким.
Ab erstem / ersten Mai bin ich in Urlaub. - С первого мая я в отпуске.
Ab 50 Exemplaren / Exemplare wird Rabatt gewährt. - При покупке более 50 экземпляров предоставляется скидка.
Если существительные употребляются с артиклем или местоимением, то возможно употребление только датива: ab dem 15. Mai с 15 мая, ab der 3. Runde с 3-го раунда, ab meinem 18. Lebensjahr с 18 лет я…

Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. . 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”